Документы для апостиля
Поставить апостиль можно как на подлинный документ, так и на нотариальную копию или нотариальный перевод.
Чаще всего гражданам Кыргызстана требуется поставить:
- апостиль на диплом и документы об образовании
- апостиль на свидетельстве о рождении
- апостиль на свидетельство о заключении брака
- апостиль на свидетельство о смерти
- апостиль на доверенности, согласия, заявления
- апостиль на заверенный перевод документов
- апостиль на копию водительского удостоверения (кроме удостоверений международного образца)
- апостиль на аттестаты и справки
- апостиль на документы о трудовом стаже
- апостиль на оригиналы решений, выписок из решений и исполнительные листы судов
- апостиль на «Справку об отсутствии судимости» выданную в МВД
- апостиль на документы юридических лиц РК, заверенные рег. органом (уставы, свидетельства о регистрации, о постановке на налоговый учет и др.)
- апостиль на нотариальную копию водительского удостоверения
Апостиль
В Казахстане на апостилированном документе проставляется стандартный четырехугольный штамп на государственном, английском и французском языках c печатью уполномоченного государственного органа.
Не важно, с какого языка и на какой переводится документ. После того, как перевод осуществлен, его можно апостилировать, а затем использовать за рубежом
В редких случаях может потребоваться двойной апостиль. В таком случае первый штамп проставляют на оригиналах или копиях, нотариально заверенных. Далее делается перевод документов на необходимый язык, после чего на заверенный перевод ставится второй штамп. Среди стран, требующих двойной апостиль: Франция, Англия, Швейцария, Австрия, Португалия и некоторые другие. Данная процедура значительно усложняет и удлиняет процесс перевода и проставления штампов апостиль.
Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль. На практике надписи на апостиле часто дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).
Апостиль на документах дипломатических и консульских учреждений
Вы не сможете поставить Апостиль на документах дипломатических и консульских учреждений, на коммерческой переписке, на документах, имеющих прямое отношение к коммерческим или таможенным органам (доверенности и накладные на перемещение товаров через границу, договорах о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении работ и расчетов по ним и т.п.). Все выше перечисленные документы легализуют в Алматы через консульство.
Если штамп апостиль нужен на документы государства, которое не находится в списке стран, принимавших участие в конвенции 1961 года, для них потребуется консульская легализация.