Переводим и нотариально заверяем документы так, чтобы их принимали посольства, суды, ЦОН, миграционные и другие государственные органы в Казахстане и за рубежом.
Нотариальный перевод — это перевод документа, подпись переводчика под которым официально удостоверена нотариусом.
Обычно это прошитый комплект, состоящий из:
Листы прошиваются, нумеруются, на прошивке ставится печать и подпись нотариуса. Мы заранее готовим перевод в формате, удобном для нотариуса.
Нотариальное заверение перевода необходимо во всех ситуациях, где важна юридическая сила документа.
Часть посольств и консульств требует нотариально удостоверенные переводы ключевых документов — особенно свидетельств ЗАГС, справок о несудимости, решений судов.
Суду нужны переводы с юридической силой. Нотариальное удостоверение устраняет споры вокруг содержания: договоров, исков, судебных решений и правовых документов.
ЦОН, миграционная служба, налоговые органы, вузы и другие госорганы Казахстана требуют именно нотариальный перевод при регистрации, иммиграции и признании дипломов.
*Фото носит иллюстративный характер. Документы клиентов остаются конфиденциальными.
Перечень зависит от требований органа, но в большинстве случаев это следующие категории.
Паспорт, удостоверение личности, свидетельства о рождении, браке, разводе, смене имени, усыновлении.
Часто для ЦОН, посольств, миграционных служб.Дипломы, приложения к диплому, аттестаты, академические справки и транскрипты.
Для признания образования, нострификации, поступления в вузы.Договоры, доверенности, уставы компаний, протоколы, корпоративные решения.
Для нотариусов, судов, банков и госорганов.Медицинские справки, выписки, заключения врачей и результаты анализов.
Для лечения за рубежом, страховых компаний, иммиграции.Решения судов, приговоры, постановления, исполнительные листы.
При рассмотрении дел за рубежом или признании решений в других странах.Финансовые отчёты, лицензии, контракты, банковские документы для юрлиц.
Для регистрации бизнеса за рубежом и международных сделок.Не всегда нужен именно нотариальный перевод. Давайте разберёмся в различиях.
| Тип документа | Кто заверяет | Где принимается | Нужен нотариус? |
|---|---|---|---|
| Нотариальный перевод | Нотариус удостоверяет подпись переводчика | Суды, ЦОН, часть посольств, госорганы | Да |
| Сертифицированный / апостилированный перевод | Бюро переводов (печать + подпись) | Большинство посольств и зарубежных вузов | Не всегда |
| Обычный письменный перевод | Бюро переводов | Личное пользование, неофициальные ситуации | Нет |
| Апостиль (на оригинал) | Государственный орган | Страны Гаагской конвенции | Отдельная услуга |
Не уверены, какой вид нужен? Пришлите нам фото документа — подскажем бесплатно.
Вам нужно лишь прислать документ — остальное берём на себя.
Фото или скан через WhatsApp, Telegram или email. Принимаем в офисе по адресу Манаса 19, Алматы.
Определяем, нужен ли нотариальный перевод или достаточно сертифицированного, рассчитываем стоимость и сроки.
Профессиональный переводчик, специализирующийся на вашей тематике, готовит перевод в нужном формате.
Переводчик подписывает перевод у нотариуса. Нотариус удостоверяет подпись и ставит печать.
Комплект прошивается, нумеруется, ставится печать нотариуса на прошивку. Готовый пакет передаём вам.
Точный расчёт делаем после просмотра документов. Отправьте фото — ответим в течение 5 минут.
В стоимость нотариального перевода включён тариф нотариуса за удостоверение подписи. При срочном оформлении применяется доплата.
Смотреть полный прайс-лист →
От выбора исполнителя зависит, примут ли документы с первого раза.
Обращайте внимание на юридический статус компании, договор, наличие офиса и участие в профессиональных сообществах. Мы являемся членом ТПП РК.
Важно, чтобы бюро регулярно готовило переводы именно для посольств, судов и государственных органов Казахстана. Мы учитываем реальные требования конкретных инстанций.
Изучите отзывы, спросите о гарантии доработки при замечаниях органа. Мы всегда открыто обсуждаем условия и готовы скорректировать оформление.
Посетите нас или закажите перевод онлайн
Полный цикл легализации документов в одном бюро.
Проставление апостиля на документы РК для стран Гаагской конвенции.
Консульская легализация для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию.
Сертифицированный перевод документов для подачи на визу в любое посольство.
Профессиональный письменный перевод на 50+ языков с подтверждением качества.