ISO 17100:2015 Сертифицировано 11 лет опыта · Более 4000 переводчиков

Медицинский
перевод в Алматы

Точный перевод медицинской документации: история болезней, клинические исследования, фармацевтика, МРТ и КТ. Работаем со специализированными переводчиками-медиками.

11+ лет опыта
4000+ переводчиков
4.9★ рейтинг
1800+ отзывов
Медицинский перевод в Алматы — Apek Translation Service
История болезней
Клинические исследования
Фармацевтика
МРТ / КТ

Медицинский перевод документов в Алматы

Медицинский перевод текстов — популярное направление, интерес к которому обусловлен развитием фармацевтической промышленности, появлением нового оборудования и достижениями медицинской науки. В Алматы востребован не только перевод медицинских документов и статей, но и перевод медицинских справок для посольств и зарубежных клиник.

Медицинский перевод имеет свою специфику. При переводе медицинских документов придётся столкнуться с большим количеством узкоспециализированных терминов, аббревиатур, сокращений и иногда — с латинскими фразами. При переводе рукописных источников возникает дополнительная сложность — неразборчивый почерк врачей.

Эти особенности необходимо учитывать при выборе переводчика, ведь неточный медицинский перевод может иметь серьёзные медицинские и юридические последствия. Мы подбираем специалиста строго по тематике документа.

Заказать Мед. справки КТ и МРТ
Медицинский перевод — Apek Translation Service Алматы
ISO 17100:2015
4.9 / 5 Рейтинг
Виды медицинского перевода

Что мы переводим

Полный спектр медицинской документации — от личных справок до сложных клинических протоколов

Клинические исследования

  • Брошюра исследователя
  • Протокол клинического исследования
  • Протокол исследования биоэквивалентности
  • Переписка с регуляторными органами
  • Форма информированного согласия
  • Информационный листок пациента
  • Case Report Form (CRF)
  • Индивидуальная регистрационная карта
  • Опросники и шкалы оценки исходов
  • Обучающие материалы

Фармацевтические документы

  • Спецификация медицинского продукта (CDS)
  • Инструкция по медицинскому применению
  • Регистрационное досье лекарственного средства
  • Отчёт по лекарственной безопасности (DSR)
  • Периодический отчёт по безопасности (PSUR)
  • Сертификаты анализа и соответствия
  • Протоколы исследования стабильности
  • Документация по производству (DSUR, PBRER)

Медицинское оборудование

  • Инструкция по эксплуатации
  • Руководство пользователя
  • Паспорт безопасности
  • Рекламные буклеты производителя
  • Материалы конференций и тренингов
  • Стандартные операционные процедуры (СОП)
  • Сайты производителей медицинской техники

Личные медицинские документы

  • История болезни
  • Эпикриз
  • Результаты анализов и обследований
  • Протокол операции
  • Медицинские справки
  • Заключения врачей
  • Перевод диагноза
Почему Apek

Наши преимущества

Мы специализируемся на медицинских текстах и гарантируем точность терминологии

Специалисты-медики

Переводчики с профильным медицинским образованием. Подбираем эксперта строго по тематике документа.

ISO 17100:2015

Первая и единственная компания в Казахстане с международной сертификацией качества перевода.

Глоссарий терминов

Составляем терминологический глоссарий для каждого проекта. Согласовываем с клиентом до начала работы.

Срочное исполнение

Срочный перевод медицинских документов — за 1 рабочий день. Ответ на запрос — за 5 минут.

Конфиденциальность

Полная конфиденциальность медицинских данных. Подписываем NDA по запросу.

142+ языка

Перевод медицинских документов с/на английский, немецкий, китайский, арабский и ещё 138+ языков.

Языковые пары

Медицинский перевод на языки

Переводим медицинские документы на 142+ языка мира

🇬🇧 Английский
🇩🇪 Немецкий
🇫🇷 Французский
🇨🇳 Китайский
🇹🇷 Турецкий
🇸🇦 Арабский
🇰🇿 Казахский
🇰🇬 Кыргызский
🇺🇿 Узбекский
🇯🇵 Японский
🇰🇷 Корейский
🇪🇸 Испанский
🇮🇹 Итальянский
🇮🇷 Персидский
Как это работает

Процесс заказа медицинского перевода

Удобно и быстро — без лишних формальностей

1

Отправьте документ

Пришлите скан или фото на WhatsApp / email. Возможно и личное посещение офиса в Алматы.

2

Оценка и расчёт

Определяем объём, тематику и сроки. Называем точную стоимость за 5 минут.

3

Перевод и проверка

Переводчик-медик выполняет перевод, редактор проверяет терминологию.

4

Готовый результат

Отправляем перевод или выдаём с нотариальным заверением — в зависимости от задачи.

Частые вопросы

Вопросы о медицинском переводе

Медицинский перевод охватывает историю болезней, эпикризы, результаты анализов (кровь, МРТ, КТ), протоколы операций, клинические исследования, фармацевтическую документацию, инструкции к медоборудованию, а также личные медицинские справки для посольств и зарубежных клиник.

Стоимость медицинского перевода — от 990 тг за страницу. Нотариально заверенный медицинский перевод — от 2900 тг. Точная стоимость зависит от объёма и сложности терминологии. Уточните по телефону +7 776 644 74 75.

Стандартный срок — 1–3 рабочих дня. При срочном заказе возможно выполнение за 1 день или даже в тот же день (зависит от объёма). Уточните сроки при оформлении заказа.

Да. Если не требуется нотариальное заверение — выполним перевод полностью дистанционно. Просто отправьте скан или фото документа на WhatsApp +7 776 644 74 75 или на наш email.

Да. Наши переводчики-медики имеют опыт работы с рукописными медицинскими документами, включая рецепты и амбулаторные карты. Если часть текста нечитаема, мы уточняем детали у вас до начала перевода.

Нужен медицинский перевод в Алматы?

Свяжитесь с нами прямо сейчас — ответим за 5 минут. Работаем ежедневно.

WhatsApp +7 776 644 74 75 Написать нам