По сути, переводчик должен не только понять, к чему призывает реклама. Ему надо суметь подобрать аналогичные языковые и культурные эквиваленты. При этом перевод рекламы должен соответствовать оригиналу с точки зрения полноты восприятия и смысловых акцентов.