Выведите ваш бизнес на международный рынок. Мы не просто переводим текст — мы адаптируем весь цифровой опыт: контент, SEO, интерфейс и культурные особенности для вашей аудитории.
Локализация сайта компании играет огромную роль при выходе на международную арену. От привлекательности, грамотности и полноты контента зависит, сколько посетителей найдут необходимую информацию и перейдут в статус клиентов.
Apek Translation Service — единственное ISO-сертифицированное бюро переводов в Казахстане. Мы обеспечиваем перевод сайтов с учётом культурных, лингвистических и технических особенностей целевого рынка.
Комплексный подход к адаптации вашего цифрового присутствия для международной аудитории
Адаптация ключевых слов, метатегов и текстов для поискового продвижения в целевой стране. Ваш сайт будет найден местными пользователями.
Узнать подробнееТочный перевод всех текстовых материалов сайта: статей, описаний продуктов, страниц услуг, блога и документации.
Узнать подробнееПеревод кнопок, меню, форм, сообщений об ошибках и всех UI-элементов с учётом длины строк и RTL/LTR направления.
Узнать подробнееИзменение форматов дат, времени, чисел, телефонов, адресов и валюты под стандарты целевой страны.
Узнать подробнееЗамена неприемлемых изображений, цветовой гаммы и символов на соответствующие культурным нормам новой аудитории.
Узнать подробнееАдаптация юридических текстов, политик конфиденциальности и пользовательских соглашений под законодательство новой страны.
Узнать подробнее4 чётких шага от получения заявки до сдачи готового локализованного сайта
Выгрузка и структурирование всего текстового и интерфейсного контента сайта в удобный для перевода формат.
Профессиональный перевод контента с SEO-оптимизацией и культурной адаптацией под целевой рынок.
Независимая вычитка, корректура орфографии и редактура для обеспечения наивысшего качества финального текста.
Финальная проверка по стандарту ISO 17100:2015 и передача готового перевода в согласованном формате.
Каждый аспект локализации влияет на восприятие бренда и конверсию на новом рынке
Точная передача смысла с учётом профессиональной терминологии и стилистики.
Изменение форматов дат, времени и чисел на традиционный для жителей целевой страны.
Локализация специфических символов, единиц измерения и обозначений.
Смена формата денежных знаков и отображения цен согласно местным стандартам.
Изменение неприемлемых изображений и цветовой гаммы для культурного соответствия.
Соответствие юридическим требованиям и нормам новой страны.
Ответы на самые популярные вопросы о переводе и локализации сайтов
Единственная компания в Казахстане с международной сертификацией качества переводческих услуг. Никакого недопонимания между вами и вашими новыми международными партнёрами.
Полный спектр профессиональных переводческих услуг в одном месте
Точный перевод документов, договоров, деловой документации на 142+ языках.
Нотариально заверенный перевод документов для посольств и госорганов.
Оформление апостиля для международного признания ваших документов.
Специализированный перевод медицинской документации и справок.
Перевод технической документации, руководств и инструкций.
Перевод юридических документов, договоров и правовой документации.
Мы ответим в течение 5 минут. Работаем ежедневно с 9:00 до 18:30.
ул. Манаса 19, Алматы
Пн–Пт: 9:00–18:30 · Сб: 10:00–18:30