ISO 17100:2015 11 лет опыта 60+ языков

Перевод мультимедиа
в Алматы

Профессиональный перевод видео и аудио материалов: субтитры, тайм-коды, синхронизация. Высокое качество, сжатые сроки, доступные цены.

  • Перевод видеофайлов и роликов
  • Перевод аудиоматериалов
  • Создание субтитров
  • Тайм-коды и тайм-синхронизация
  • Синхронизация перевода с видео
  • Мультиязычный перевод
4 000+ Переводчиков
4.9★ Рейтинг
60+ Языков
ISO 17100 Сертифицировано
4.9 / 5 7 800 отзывов
11 лет На рынке с 2012
4 000+ Переводчиков
60+ Языков мира

Перевод видео и аудио в Алматы

Мультимедийные переводы различаются по типам и сложности — соответственно, стоимость зависит от того, нужно ли вам просто перевести содержание ролика, синхронизировать перевод с видео, или расписать его по тайм-кодам для субтитров.

Мы предоставляем полный набор услуг по переводу и синхронизации любых видео и аудио материалов в максимально сжатые сроки и по приемлемым ценам. ISO 17100:2015 гарантирует высокое качество каждого перевода.

Зачастую видеоматериал содержит различные сцены, в которых люди разговаривают на двух, трёх и более языках — мы справимся с любой подобной задачей.

Заказать Прайс-лист
Профессиональный перевод мультимедиа в Алматы — Apek Translation Service

Что мы переводим

Полный спектр мультимедийных переводов для частных лиц, компаний и медиапроизводства.

Перевод видеороликов

Перевод промо-роликов, корпоративного видео, обучающих материалов и рекламных клипов на любой язык.

Субтитрирование

Создание точных субтитров с тайм-кодами — привязкой каждой реплики к нужному временному отрезку видео.

Синхронизация перевода

Синхронизация голосового перевода с видеорядом для максимально естественного восприятия аудиторией.

Перевод аудио

Перевод и транскрипция аудиозаписей: интервью, подкасты, деловые переговоры, семинары.

Перевод фильмов и передач

Профессиональный перевод художественных и документальных фильмов, телепередач — в том числе для передачи «Орел и Решка».

Мультиязычный перевод

Перевод материалов, в которых речь ведётся сразу на двух-трёх языках — например, в путевых видео и интервью.

Процесс работы

Прозрачный и быстрый процесс — от заявки до готового перевода.

Заявка

Отправьте видео или аудиофайл через WhatsApp, Telegram или email.

Оценка

Мы анализируем материал, определяем объём и сообщаем стоимость.

Перевод

Квалифицированный переводчик-эксперт выполняет перевод с проверкой.

Проверка

Редактор проверяет качество, синхронизацию и корректность тайм-кодов.

Доставка

Готовый перевод отправляем в удобном формате — SRT, TXT, DOCX и другие.

Почему выбирают Apek

60% наших клиентов приходят по рекомендации — и это наша лучшая оценка качества.

Сертификат ISO 17100:2015

Международный стандарт качества переводческих услуг — гарантия высокого профессионализма.

Только профессиональные переводчики

Носители языка — не всегда знатоки терминологии. Наши переводчики — специалисты с профильным образованием.

Сжатые сроки

Работаем быстро без ущерба качеству. Срочные заказы выполняем с повышенным приоритетом.

60+ языков мира

Переводим на русский, казахский, английский, немецкий, китайский, арабский и многие другие языки.

Тестовый перевод

Закажите перевод промо-ролика или фрагмента видео — убедитесь в качестве перед полным заказом.

4.9 ★ — 7 800 отзывов

Высокий рейтинг на Google и 2ГИС — результат многолетней работы с клиентами и репутации.

Вопросы и ответы

Мультимедийный перевод — это перевод видео и аудио материалов, включая создание субтитров, тайм-кодов и синхронизацию переведённого текста или голоса с видеорядом. Применяется в кино, рекламе, обучающих материалах и корпоративном видео.

Стоимость зависит от объёма материала, языковой пары и типа услуги: простой перевод, субтитрирование с тайм-кодами или полная синхронизация. Уточните точную цену по телефону +7 776 644 74 75 или на странице прайс-листа.

Мы переводим на все языки, представленные на нашем сайте: русский, казахский, английский, немецкий, французский, китайский, арабский, испанский и многие другие — более 60 языков.

Да. Вы можете заказать тестовый перевод промо-ролика или небольшого фрагмента видео. Это поможет вам убедиться в качестве перевода до оформления полного заказа.

Отправьте файл или ссылку на видео через WhatsApp (+7 776 644 74 75), Telegram или email. Небольшие файлы принимаем напрямую; для больших объёмов используем облачное хранилище.

Предоставляем субтитры в форматах SRT, VTT, ASS, TXT и DOCX. Готовый файл субтитров отправляем в удобном для вас формате — уточните при заказе.

Наш офис в Алматы

Адрес

ул. Манаса 19, Алматы Казахстан, 050009

Телефон

+7 776 644 74 75

Часы работы

Пн–Пт: 9:00–18:30 · Сб: 10:00–18:30

WhatsApp / Telegram

WhatsApp ·  Telegram

Нужен перевод мультимедиа в Алматы?

Свяжитесь с нами — ответим за 5 минут. Работаем ежедневно без выходных.