Видеороликтерді аудару
Промо-роликтер, корпоративтік видео, оқу материалдары және жарнамалық клиптерді кез келген тілге аудару.
Видео және аудио материалдарды кәсіби аудару: субтитрлер, тайм-кодтар, синхрондау. Жоғары сапа, қысқа мерзім, қолжетімді баға.
Мультимедиялық аудармалар түрі мен күрделілігіне байланысты ерекшеленеді — роликтің мазмұнын аудару, аударманы видеомен синхрондау немесе субтитрлер үшін тайм-кодтарға бөлу қажеттілігіне қарай баға белгіленеді.
Кез келген видео және аудио материалдарды аударып, синхрондау қызметтерін ең қысқа мерзімде және қолжетімді бағамен ұсынамыз. ISO 17100:2015 стандарты әрбір аударманың жоғары сапасына кепілдік береді.
Көп жағдайда видеоматериалда адамдар екі, үш немесе одан да көп тілде сөйлейді — мұндай күрделі тапсырмалармен де жұмыс жасаймыз.
Жеке тұлғалар, компаниялар және медиа өндіріс үшін мультимедиалық аударманың толық кешені.
Промо-роликтер, корпоративтік видео, оқу материалдары және жарнамалық клиптерді кез келген тілге аудару.
Тайм-кодтармен дәл субтитрлер жасау — әрбір сөйлемді видеоның нақты уақыт аралығына байланыстыру.
Дауыстық аударманы видеожолмен синхрондау — аудиторияның табиғи қабылдауы үшін.
Аудиожазбаларды аудару және транскрипциялау: сұхбаттар, подкасттар, іскерлік келіссөздер, семинарлар.
Көркем және деректі фильмдерді, телебағдарламаларды кәсіби аудару — соның ішінде «Орел и Решка» бағдарламасы үшін.
Материалда бір мезгілде екі-үш тілде сөйлесу жүретін контентті аудару — жол видеолары мен сұхбаттар.
Өтінімнен дайын аудармаға дейін — ашық және жылдам процесс.
Видео немесе аудиофайлды WhatsApp, Telegram немесе email арқылы жіберіңіз.
Материалды талдап, көлемін анықтаймыз және бағасын хабарлаймыз.
Білікті маман-аудармашы аударманы орындап, тексеруден өткізеді.
Редактор сапаны, синхрондауды және тайм-кодтардың дұрыстығын тексереді.
Дайын аудармаңызды ыңғайлы форматта жіберіледі — SRT, TXT, DOCX және басқалары.
Клиенттердің 60%-ы бізге таныстарының ұсынысымен келеді — бұл біздің сапаның ең жақсы бағасы.
Аударма қызметтерінің халықаралық сапа стандарты — жоғары кәсібилікке кепілдік.
Тілді жақсы білу — терминологияны меңгеру емес. Біздің аудармашылар — арнайы білімі бар мамандар.
Сапаға нұқсан келтірмей жылдам жұмыс жасаймыз. Шұғыл тапсырыстар артықшылықты тәртіппен орындалады.
Қазақ, орыс, ағылшын, неміс, қытай, араб және басқа да көптеген тілдерге аударамыз.
Промо-роликтің немесе видео үзіндісінің аудармасын тапсырыс беріңіз — толық тапсырыс алдында сапаны тексеріңіз.
Google және 2ГИС-тегі жоғары рейтинг — клиенттермен жылдар бойы жұмыс жасаудың және беделдің нәтижесі.
Мультимедиа аударма — видео және аудио материалдарды аудару, субтитрлер мен тайм-кодтар жасау, аударылған мәтін немесе дауысты видеожолмен синхрондау. Кино, жарнама, оқу материалдары және корпоративтік видеода қолданылады.
Баға материал көлеміне, тіл жұбына және қызмет түріне байланысты: қарапайым аударма, тайм-кодты субтитрлеу немесе толық синхрондау. Нақты баға үшін +7 776 644 74 75 нөміріне немесе баға тізімі бетіне өтіңіз.
Сайтымызда ұсынылған барлық тілдерге аударамыз: қазақша, орысша, ағылшынша, неміс, француз, қытай, араб, испан және тағы басқа — 60-тан астам тіл.
Иә. Промо-роликтің немесе шағын видео үзіндісінің сынақ аудармасын тапсырыс бере аласыз. Бұл толық тапсырыс рәсімдеу алдында сапаны тексеруге мүмкіндік береді.
Файлды немесе видеоға сілтемені WhatsApp (+7 776 644 74 75), Telegram немесе email арқылы жіберіңіз. Шағын файлдарды тікелей қабылдаймыз; үлкен көлем үшін бұлтты сақтауды пайдаланамыз.
SRT, VTT, ASS, TXT және DOCX форматтарында субтитрлер ұсынамыз. Дайын субтитр файлын сізге ыңғайлы форматта жіберіледі — тапсырыс кезінде нақтылаңыз.
Манаса к-сі, 19, Алматы Қазақстан, 050009
Дс–Жм: 9:00–18:30 · Сб: 10:00–18:30
Бізбен байланысыңыз — 5 минут ішінде жауап береміз. Демалыссыз, күн сайын жұмыс жасаймыз.