ISO 17100:2015 · Қазақстандағы бірінші сертификатталған компания

Тендерлік
құжаттамаларды
аудару
Алматыда

Алматыда конкурстық өтінімдер, техникалық тапсырмалар, RFP/RFQ/ITB және мемлекеттік сатып алу шарттарын кәсіби аудару. Дәл терминология, мерзімді сақтау, толық құпиялылық.

11+
Жыл тәжірибе
142+
Тіл
4000+
Аудармашы
4.9 ★
Рейтинг

Тендеріңіз қорғауда

Жедел аудару — 4 сағаттан бастап Қатаң тендерлік мерзімдермен жұмыс істейміз
NDA құпиялылық кепілдігі Барлық аудармашылар NDA шартын қол қояды
Екі деңгейлі терминология тексеруі Салалық сарапшылар + редактор
Алматы, Манас к. 19 Дс–Жм 9:00–18:30 · Сн 10:00–18:30

Қандай тендерлік құжаттаманы аударамыз

Қазақстандағы мемлекеттік және корпоративтік тендерлерге арналған конкурстық және сатып алу құжаттарының толық спектрі

Техникалық тапсырма (ТТ)

Жобаның техникалық тапсырмалары мен сипаттамаларын тапсырыс берушінің талаптарын және техникалық терминологияның дәлдігін сақтай отырып аудару.

RU ↔ EN · KZ ↔ EN

Конкурстық өтінім

Тендерге қатысушылардың конкурстық өтінімдері мен ұсыныстарын, оның ішінде біліктілік құжаттары мен компания профильдерін аудару.

Жедел аудару

Тендерлік ұсыныс

Тендерлік ұсыныстарды (bid proposals), қаржылық сметаларды, коммерциялық ұсыныстар мен бағалық кестелерді аудару.

Қаржылық терминология

RFP / RFQ / ITB

Request for Proposal, Request for Quotation, Invitation to Bid — халықаралық тендерлік сұраулардың барлық форматтарын аудару.

Халықаралық тендерлер

Мемлекеттік сатып алу құжаттары

Қазақстанның мемлекеттік сатып алу Заңы бойынша құжаттаманы, конкурстық шарттар мен лоттық құжаттаманы аудару.

ҚР Мемсатып алу

Шарттар мен келісімдер

Тендерлік шарттарды, сатып алу нәтижелері бойынша келісімшарттарды, SLA-келісімдер мен жеткізу шарттарын аудару.

Заңдық дәлдік

Қаржылық ұсыныстар

Тендерлік өтінімдерге арналған қаржылық сметаларды, BOQ (Bill of Quantities), бағалар тізімдері мен жұмыс құны кестелерін аудару.

Қаржылық талдау

Біліктілік құжаттары

Тендерге қатысу үшін лицензиялар, сертификаттар, аудиторлық қорытындылар, қаржылық есептілік пен анықтамаларды аудару.

Нотариалдық куәландыру

ДБ / ЕБРР / АДБ құжаттамасы

Дүниежүзілік банктің, ЕБРР, АДБ және басқа халықаралық ұйымдардың стандартты тендерлік құжаттарын аудару.

Халықаралық ұйымдар

Алматыда тендерлік аударманы неге бізге сенеді

Тендерге сәтті қатысу үшін 6 негізгі артықшылық

Мерзімді сақтау

Түнде және демалыс күндері жұмыс істейміз. Тендерлік мерзімдер — біздің басты басымдығымыз.

Толық құпиялылық

Әрбір аудармашымен NDA шарты. Сіздің коммерциялық құпияларыңыз қорғауда.

ISO 17100:2015

Қазақстандағы бірінші ISO сертификатталған компания. Халықаралық сапа стандарты.

Салалық сарапшылар

Құрылыс, IT, медицина, энергетика және қаржы салаларында мамандандырылған аудармашылар.

Екі деңгейлі тексеру

Әрбір аударманы редактор мен корректор ISO процесі бойынша тексереді.

Нотариалдық куәландыру

Сол күні офисімізде тікелей нотариалдық куәландыру мүмкіндігі бар.

Тендерлік құжаттаманы қалай аударамыз

Тендеріңізді дәл және уақтылы аудару үшін 5 қадам

1

Құжаттарды қабылдау

WhatsApp, электрондық пошта арқылы жіберіңіз немесе Алматы, Манас к. 19 офисімізге әкеліңіз.

2

Талдау және баға беру

Көлемін, шұғылдылығын, тілдік жұбын анықтап, салалық аудармашыны таңдаймыз.

3

Аудару және редакциялау

Терминологияны сақтай отырып аудару, редактормен екі деңгейлі тексеру.

4

Форматтау

Құжаттың түпнұсқа форматында безендіру: кестелер, схемалар, бланктер.

5

Жеткізу және куәландыру

Дайын аударманы жіберу + қажет болса нотариалдық куәландыру.

Тендер аударуға тапсырыс беру

Алматыда тендерлік құжаттаманы аудару бағасы

Жасырын төлемдерсіз мөлдір бағалар. 50 беттен бастап корпоративтік жеңілдіктер.

Стандартты аудару

бастап 990 тг / бет
  • Мерзімі 2–3 жұмыс күні
  • Екі деңгейлі тексеру
  • 142+ тіл
  • Электронды жеткізу
Тапсырыс беру

Нотариалдық куәландырумен

бастап 2900 тг / бет
  • Офистегі нотариус
  • ҚР мемсатып алуға
  • Соттар қабылдайды
  • Сұрау бойынша апостиль
Тапсырыс беру

50 беттен бастап корпоративтік жеңілдіктер. Нақты құнды есептеу үшін +7 776 644 74 75 нөміріне хабарласыңыз.

Тендерлік құжаттаманы аудару тілдері

Қазақстандағы негізгі тілдік жұптарға арналған мамандандырылған аудармашылар

🇷🇺🇬🇧
Орысша–Ағылшынша
🇰🇿🇬🇧
Қазақша–Ағылшынша
🇰🇬🇬🇧
Қырғызша–Ағылшынша
🇨🇳🇷🇺
Қытайша–Орысша
🇩🇪🇷🇺
Немісше–Орысша
🇫🇷🇷🇺
Французша–Орысша
🇹🇷🇷🇺
Түрікше–Орысша
🇸🇦🇷🇺
Арабша–Орысша
🇰🇷🇷🇺
Кәрісше–Орысша
🇯🇵🇷🇺
Жапонша–Орысша
🇮🇹🇷🇺
Италянша–Орысша
🌍
142+ тіл

Алматыда тендерлік құжаттамаларды аудару — Apek Translation Service

Apek Translation Service — Алматыдағы тендерлік құжаттаманы аударатын жетекші аударма бюросы. 2012 жылдан бері біз Қазақстан компанияларына мемлекеттік және халықаралық тендерлерге сәтті қатысуға көмектесіп, кәсіби, дәл және уақтылы конкурстық құжаттама аударуды ұсынып келеміз.

💼 Біз Қазақстандағы бірінші ISO 17100:2015 сертификатталған компаниямыз — Алматыдағы тендерлік аудармадағы сенімді серіктесіңіз.

Тендерлік құжаттаманы аудару дегеніміз не?

Тендерлік құжаттаманы аудару — сатып алу, заңдық және техникалық терминологияны терең білуді қажет ететін жазбаша аударманың мамандандырылған түрі. Тендерлік құжаттарға техникалық тапсырмалар (ТТ), конкурстық өтінімдер, RFP (Request for Proposal), RFQ (Request for Quotation), ITB (Invitation to Bid), сатып алу нәтижелері бойынша шарттар мен біліктілік құжаттары кіреді.

Тендерлік құжаттаманы аударудағы қате сізді конкурстан шығарып жіберуі мүмкін. Сондықтан аудармашыларға ерекше талаптар қойылады: салалық терминологияны білу, заңдық сауаттылық және қатаң мерзімдерде жұмыс істей білу.

Халықаралық ұйымдарға арналған тендерлерді аудару

Біз Дүниежүзілік банк (WB), Еуропалық қайта құру және даму банкі (ЕБРР), Азиялық даму банкі (АДБ), БҰҰ және БЖББ қаржыландыратын жобаларға арналған тендерлік құжаттаманы аударуды маманданып атқарамыз. Әрбір ұйымның стандартты құжат форматтарын жақсы білеміз.

Аудармашыларымыздың салалық мамандандырылуы

  • Құрылыс және инфрақұрылым — жол, көпір, ғимарат салуға тендерлер
  • Ақпараттық технологиялар — IT-тендерлер, бағдарламалық жасақтамаға RFP
  • Энергетика және тау-кен өнеркәсібі — Қазақстанның ЖЭС, СЭС, кен компанияларына тендерлер
  • Медицина және фармацевтика — медициналық жабдық пен дәрілер сатып алу
  • Қаржы және банк саласы — банктер мен қаржы ұйымдарына тендерлер
  • ҚР мемлекеттік сатып алу — Қазақстанның мемлекеттік сатып алу Заңы бойынша құжаттама

Тендерлік құжаттаманы орыс тілінен ағылшын тіліне аудару

Ең сұранысқа ие тілдік жұп — тендерлік құжаттаманы орыс тілінен ағылшын тіліне аудару және керісінше. Бұл қазақстандық компаниялардың халықаралық тендерлерге қатысуында және шетелдік тапсырыс берушілермен жұмыс істеуінде қажет. Аудармашыларымыз екі тілді тендерлік пакеттермен жұмыс істеудің көп жылдық тәжірибесіне ие.

Тендерлік аудармалардың құпиялылығы

Тендерлік құжаттама коммерциялық құпияны, технологиялық сырларды және стратегиялық ақпаратты қамтиды. Барлық аудармашыларымыз құпиялылық туралы келісімге (NDA) қол қояды. Біз құжаттарды беру үшін қорғалған арналарды пайдаланамыз және ақпараттың толық құпиялылығын қамтамасыз етеміз.

Жиі қойылатын сұрақтар

Алматыда тендерлік құжаттаманы аудару туралы негізгі сұрақтарға жауаптар

Тендерлік құжаттаманы аударуға мыналар кіреді: техникалық тапсырмалар (ТТ), конкурстық өтінімдер, тендерлік ұсыныстар, техникалық сипаттамалар, RFP/RFQ/ITB-құжаттары, шарттар мен келісімдер, қаржылық ұсыныстар, қатысушыларға арналған нұсқаулықтар, біліктілік құжаттары және тендерлік пакеттің барлық қосымша материалдары.

Стандартты көлем (20 бетке дейін) 1–2 жұмыс күні ішінде аударылады. Шұғыл тендерлер үшін экспресс-аудару қолжетімді — стандартты көлем үшін 4 сағаттан бастап. Қажет болса, демалыс және мереке күндері де жұмыс істейміз. Тапсырыс беру кезінде шұғылдылықты нақтылаңыз — мерзімге сай болуға әрқашан тырысамыз.

Бұл нақты тендердің талаптарына байланысты. Қазақстанның мемлекеттік сатып алуы мен ресми халықаралық тендерлер үшін нотариалдық куәландыру міндетті. Корпоративтік конкурстар үшін бюро мөрімен куәландырылған аударма жиі жеткілікті болады. Тендерлік құжаттамадағы талаптарды нақтылаңыз немесе бізге хабарласыңыз — түсінуге көмектесеміз.

Иә, құпиялылық — біздің басты басымдығымыз. Барлық аудармашылар құпиялылық туралы келісімге (NDA) қол қояды. Біз құжаттарды беру үшін қорғалған арналарды пайдаланып, деректерді қорғаудың қатаң ішкі протоколдарын қолданамыз. Сіздің коммерциялық құпияларыңыз бен стратегиялық құжаттарыңыз толық қауіпсіздікте.

Тендерлік құжаттаманы аудару бағасы — бетіне 990 теңгеден (стандартты мерзім). Жедел аудару (4 сағаттан) — бетіне 1900 тг. Нотариалдық куәландырумен — бетіне 2900 тг. 50 беттен артық көлем үшін корпоративтік жеңілдіктер қолданылады. Нақты құнды есептеу үшін +7 776 644 74 75 нөміріне хабарласыңыз.

Иә, Дүниежүзілік банк (WB), ЕБРР, АДБ, БҰҰ/БЖББ сияқты халықаралық ұйымдардың тендерлік құжаттамасымен жұмыс істеудің бай тәжірибемізі бар. Аудармашыларымыз осы ұйымдардың стандартты құжат форматтары мен талаптарын жақсы біледі. Біз Қазақстандағы инфрақұрылым, энергетика және әлеуметтік жобаларға арналған тендерлерді аудардық.

Алматыда тендерлік құжаттаманы аудару қажет пе?

Қазір бізбен байланысыңыз — 5 минут ішінде құнын есептейміз. Күн сайын жұмыс істейміз.

WhatsApp Telegram +7 776 644 74 75