Перевод документов на китайский язык в Алматы — специализация APEK Translation Service с 2012 года. Мы переводим паспорта, дипломы, свидетельства и договоры для виз, учёбы и бизнеса в Китае. Цены зависят от вида документа и срочности; сроки — от 1 рабочего дня. Нотариальный перевод и консульская легализация доступны для всех типов документов.
Какие документы мы переводим на китайский язык
Мы выполняем перевод на китайский язык следующих документов и текстов:
- Паспорт, загранпаспорт, удостоверение личности;
- Свидетельства о рождении, браке, разводе, смене фамилии;
- Справки о несудимости, справки из органов МВД и иных ведомств;
- Дипломы, приложения к диплому, академические справки, аттестаты;
- Справки с работы, трудовые договоры, приглашения, рекомендательные письма;
- Банковские выписки, справки о доходах, финансовые гарантии;
- Медицинские справки, заключения, выписки из больниц;
- Договоры, инвойсы, контракты, уставные документы компаний;
- Деловая переписка и презентационные материалы.
Перевод для Китая: визы, учёба, работа, бизнес
Наши клиенты чаще всего готовят перевод на китайский для:
- Получения визы в Китай (учебная, деловая, рабочая и другие категории);
- Поступления в китайские университеты и языковые центры;
- Оформления трудовых контрактов и разрешений на работу в Китае;
- Регистрации компаний, открытия представительств, подписания договоров;
- Подтверждения документов для государственных органов КНР.
Для части процедур достаточно перевода с печатью бюро, в других случаях требуется нотариальный перевод с последующей консульской легализацией (МИД + консульство Китая).
- Цель перевода: виза, учёба, работа, бизнес, иммиграция и т.д.;
- Орган, куда подаются документы (консульство, университет, компания, госорган);
- Есть ли в требованиях упоминание нотариального перевода или легализации;
- К какому сроку вам нужен готовый перевод.
Цены на перевод документов на китайский язык и сроки выполнения
Стоимость перевода на китайский зависит от объёма текста, сложности, срочности и необходимости нотариального заверения и легализации.
| Тип документа | Что входит | Особенности |
|---|---|---|
| Краткие документы (паспорт, свидетельство) | Перевод на китайский + печать APEK | Фиксированная цена; срок от 1 рабочего дня |
| Диплом + приложение | Перевод предметов и оценок на китайский | Срок зависит от объёма; возможен срочный перевод |
| Справки с работы, банковские документы | Перевод финансовых и кадровых формулировок | Для виз, учёбы, работы |
| Юридические документы, договоры | Юридический перевод на китайский | Индивидуальный расчёт; возможна легализация |
Как проходит перевод на китайский в APEK Алматы
Мы внимательно проверяем имена, даты, номера документов, чтобы переводы подходили для китайских консульств, университетов и партнёров.
Требования к документам для перевода на китайский
Качество сканов, полнота документа и правильное написание имён сильно влияют на качество и скорость перевода.
Подробные требования к оригиналам, копиям, сканам и написанию имён мы описали на отдельной странице:
Часто задаваемые вопросы по переводу на китайский в Алматы
Да, если фото достаточно чёткие и видны все печати, подписи и реквизиты. Оригинал понадобится только для нотариального заверения или легализации.
Для большинства виз достаточно перевода с печатью бюро, но иногда требуется нотариальный перевод с последующей легализацией. Мы подскажем формат после изучения требований.
Небольшие документы обычно переводим в течение 1–2 рабочих дней. Большие пакеты и юридические тексты требуют больше времени. Возможен срочный перевод по договорённости.
Для Китая чаще используется консульская легализация, а не апостиль. Мы расскажем, какие шаги нужны именно в вашей ситуации и в каком порядке их проходить.