IT & Software Translation

IT-перевод
в Алматы

Специализированный перевод IT-документации, программного обеспечения, технических руководств и интерфейсов. Команда переводчиков с профильным IT-образованием.

11+
лет опыта
4000+
переводчиков
4.9★
рейтинг
40+
языков
ISO 17100:2015 Certified Translation
★★★★★

4.9 / 5 — 7800 отзывов

ISO 17100:2015 Сертификат
4000+ переводчиков
40+ языковых пар
4.9/5 Google & 2ГИС
Работаем ежедневно
IT-перевод документов в Алматы — Apek Translation Service
11+лет в IT-переводе

Что такое IT-перевод?

IT-перевод — это специализированный вид перевода в сфере информационных технологий. В современном мире IT проник практически во все отрасли: любое оборудование либо оснащено встроенными компьютерами, либо подключается к системам с компьютерным управлением.

Документация на такое оборудование содержит специфические термины, понятные лишь IT-специалистам и вызывающие затруднения у обычных технических переводчиков. Именно поэтому IT-перевод выделяется в отдельное направление.

Несмотря на схожесть с техническим переводом — использование узкоспециализированной терминологии, точность и строгий стиль — IT-перевод имеет ряд существенных отличий: особая терминология интерфейсов, программного кода, облачных технологий и кибербезопасности.

Что мы переводим

Команда Apek Translation Service специализируется на всём спектре IT-материалов — от пользовательской документации до исходного кода.

Техническая документация

Инструкции, руководства администратора и пользователя, технические спецификации, API-документация.

Локализация интерфейса

Перевод элементов UI: меню, кнопок, сообщений об ошибках, подсказок, диалогов — с сохранением UX-логики.

Локализация приложений

Перевод мобильных и веб-приложений с адаптацией под культурные особенности целевого рынка.

Облачные технологии

Перевод документации SaaS-продуктов, облачных платформ, политик безопасности и соглашений об уровне обслуживания.

Кибербезопасность

Перевод отчётов по безопасности, политик информационной безопасности, уязвимостей и стандартов (ISO, SOC 2).

Мультимедиа и e-learning

Субтитрирование, локализация обучающих курсов, видеоинструкций и интерактивных модулей.

Особенности IT-перевода
в Apek Translation Service

  • Переводчики с IT-образованием

    Наши специалисты имеют профильное техническое образование и глубоко понимают IT-терминологию, не допуская ошибок в специализированных текстах.

  • Единые глоссарии и стайлгайды

    Мы разрабатываем и ведём терминологические базы данных для каждого клиента, гарантируя последовательность и единство терминологии во всех документах.

  • Профессиональные CAT-инструменты

    Используем SDL Trados, memoQ и другие системы автоматизированного перевода — это повышает скорость, точность и снижает стоимость при повторяющихся текстах.

  • Многоуровневый контроль качества

    Процесс перевод → редактура → корректура (TEP) с финальной проверкой соответствия оригиналу и стандартам ISO 17100:2015.

Мультиязычность — ключ к успеху IT-проекта

В современной IT-индустрии мультиязычность играет критическую роль. Предоставление языковых версий продукта значительно расширяет аудиторию и открывает новые рынки сбыта.

Компания Apek Translation Service — ваш надёжный партнёр для выхода на международные рынки. Мы понимаем тонкости IT-локализации и гарантируем, что ваши пользователи получат нативный опыт взаимодействия с продуктом.

40+языков
1000+IT-проектов
ISO17100:2015

Порядок работы над IT-переводом

1

Заявка и брифинг

Отправьте файлы через WhatsApp, email или форму. Уточняем целевую аудиторию, тон коммуникации и требования к терминологии.

2

Формирование команды

Подбираем переводчика с опытом в вашей IT-сфере (кибербезопасность, SaaS, мобильные приложения и т.д.).

3

Перевод и редактура

Перевод выполняется с CAT-инструментами по согласованному глоссарию. Независимый редактор проверяет точность и стиль.

4

Контроль качества и сдача

Финальная корректура, сверка с оригиналом, проверка форматирования. Передаём в исходном формате файла.

Часто задаваемые вопросы

Технический перевод охватывает широкий спектр инженерной документации (машиностроение, строительство, химия). IT-перевод — это узкоспециализированное направление с уникальной терминологией: API, UI/UX, DevOps, SaaS, облачные технологии, кибербезопасность. Кроме точности перевода, важна также корректная локализация интерфейсных элементов с учётом контекста и ограничений экрана.

Мы работаем с большинством популярных форматов: .docx, .pdf, .xlsx, .pptx, .txt, .html, .xml, .json, .po/.pot (для локализации), .xliff, .sdlxliff и другими. Готовы обсудить любой нестандартный формат.

Стоимость зависит от объёма текста, языковой пары, сложности тематики и срочности. Базовые цены: от 990 тг за страницу. Для крупных IT-проектов предоставляем скидки. Отправьте файлы для бесплатного расчёта стоимости по WhatsApp +7 776 644 74 75.

Стандартный срок — 1–3 рабочих дня для документов объёмом до 20 страниц. Для крупных проектов составляем индивидуальный план. Возможна срочная обработка с приоритетной очередью — уточните при заказе.

Мы предлагаем IT-перевод на 40+ языков, включая: русский, английский, немецкий, французский, китайский, арабский, турецкий, казахский, кыргызский, узбекский и другие. Основные языковые пары — русский-английский, английский-русский и все комбинации с языками СНГ.

Да, IT-перевод полностью доступен дистанционно. Отправьте файлы по WhatsApp, Telegram или на email. Готовый перевод пришлём в любом удобном формате. Личное посещение офиса не требуется.

Нужен IT-перевод в Алматы?

Свяжитесь с нами прямо сейчас — ответим и рассчитаем стоимость за 5 минут. Работаем ежедневно.