Алматыда қытай тіліне құжат аудармасы — APEK Translation Service компаниясының 2012 жылдан бергі мамандануы. Виза, оқу және Қытайдағы бизнес үшін төлқұжат, диплом, куәлік және шарт аударамыз. Бағасы құжат түрі мен жеделдігіне байланысты; мерзімі — 1 жұмыс күнінен бастап. Барлық құжат түрлері үшін нотариалды аударма және консулдық заңдастыру қызметі бар.

Қытай тіліне қандай құжаттарды аударамыз

Біз келесі құжаттар мен мәтіндерді қытай тіліне аударамыз:

  • Төлқұжат, шетелдік төлқұжат, жеке куәлік;
  • Туу, неке, ажырасу, тегін өзгерту туралы куәліктер;
  • Сотталмағандық туралы анықтама, ІІМ және өзге органдардың анықтамалары;
  • Дипломдар, диплом қосымшасы, академиялық анықтама, аттестат;
  • Жұмыстан анықтама, еңбек шарты, шақыру хат, ұсыным хат;
  • Банк үзіндісі, табыс туралы анықтама, қаржылық кепілдік;
  • Медициналық анықтама, қорытынды, ауруханадан шығу парағы;
  • Шарт, инвойс, контракт, компания жарғылық құжаттары;
  • Іскерлік хат-хабар және презентациялық материалдар.
Маңызды: қытай органдарының (консулдық, университет, компания, мемлекеттік орган) аударма мен куәландыруға қойылатын талаптары айтарлықтай ерекшеленуі мүмкін. Дұрыс форматты таңдауға көмектесеміз: APEK мөртабанымен аударма, нотариалды аударма немесе консулдық заңдастыру.

Қытай үшін аударма: виза, оқу, жұмыс, бизнес

Клиенттеріміз қытай тіліне аударманы жиі мына мақсаттарда жасайды:

  • Қытайға виза алу (оқу, іскерлік, жұмыс және т.б. санаттар);
  • Қытай университеттері мен тіл орталықтарына түсу;
  • Еңбек шарты мен жұмысқа рұқсатты ресімдеу;
  • Компания тіркеу, өкілдік ашу, шарт жасасу;
  • ҚХР мемлекеттік органдары үшін құжаттарды растату.

Кейбір процедуралар үшін бюро мөртабанымен аударма жеткілікті, ал басқаларында нотариалды аударма және одан кейін консулдық заңдастыру (СІМ + Қытай консулдығы) талап етіледі.

Тапсырыс берерде не хабарлау керек:
  • Аударма мақсаты: виза, оқу, жұмыс, бизнес, иммиграция т.б.;
  • Құжаттар тапсырылатын орган (консулдық, университет, компания, мемлекеттік орган);
  • Талаптарда нотариалды аударма немесе заңдастыру туралы ескерту бар ма;
  • Дайын аударманы қашан алу керек.

Қытай тіліне аударма бағасы мен орындалу мерзімі

Қытай тіліне аударма құны мәтін көлеміне, күрделілігіне, жеделдігіне және нотариалды куәландыру қажеттілігіне байланысты.

Құжат түрі Не кіреді Ерекшеліктер
Қысқа құжаттар (төлқұжат, куәлік) Қытай тіліне аударма + APEK мөртабаны Тіркелген баға; мерзімі 1 жұмыс күнінен бастап
Диплом + қосымша Пәндер мен бағаларды қытай тіліне аудару Мерзімі көлемге байланысты; жедел аударма мүмкін
Жұмыстан анықтама, банк құжаттары Қаржылық және кадрлық тұжырымдарды аудару Виза, оқу, жұмыс үшін
Заңдық құжаттар, шарттар Қытай тіліне заңдық аударма Жеке есептеу; заңдастыру мүмкін
Нақты баға: құжаттарды WhatsApp немесе e-mail арқылы жіберіңіз — сіздің пакетіңіз бен қытай тарапының талаптарын ескере отырып, бағасы мен мерзімін есептейміз.

APEK Алматыда қытай тіліне аударма қалай жүреді

1
Сіз құжаттардың фото немесе сканін WhatsApp немесе e-mail арқылы жібересіз.
2
Біз аударма мақсаты мен талаптарын нақтылаймыз (нотариус, заңдастыру, формат).
3
Баға, мерзім және мүмкін нұсқаларды (қалыпты / жедел аударма) хабарлаймыз.
4
Растаудан кейін қытай тіліне аударманы орындаймыз.
5
Сіз APEK мөртабанымен дайын аудармаңызды аласыз, қажет болса — нотариалды куәландырылған.
6
Сұранысқа сай Қытай үшін құжаттарды заңдастыру бойынша кеңес береміз.

Аудармалар қытай консулдықтары, университеттері мен серіктестеріне сай болуы үшін есімдер, күндер, құжат нөмірлерін мұқият тексереміз.

Алматыда қытай тіліне аударма бойынша жиі қойылатын сұрақтар

Иә, фото жеткілікті анық болса және барлық мөртабан, қол қою мен деректер көрінсе — болады. Түпнұсқа тек нотариалды куәландыру немесе заңдастыру үшін қажет.

Визалардың көпшілігі үшін бюро мөртабанымен аударма жеткілікті, бірақ кейде нотариалды аударма мен одан кейін заңдастыру талап етіледі. Талаптарды зерделегеннен кейін қажетті форматты хабарлаймыз.

Шағын құжаттарды әдетте 1–2 жұмыс күні ішінде аударамыз. Үлкен пакеттер мен заңдық мәтіндер көбірек уақыт алады. Жедел аударма келісім бойынша мүмкін.

Қытай үшін апостиль емес, консулдық заңдастыру жиі қолданылады. Сіздің жағдайыңызда қандай қадамдар қажет екенін және қандай ретпен жүргізу керектігін түсіндіреміз.