Испан тілі · Traducción profesional ISO 17100:2015 · Испания · Мексика · Чили · Аргентина

Алматыда испан тіліне аударма

Алматыда, Қазақстанда испан тіліне кәсіби құжат аудармасы. Испания, Мексика, Аргентина, Чили, Колумбияға виза, ВНЖ және иммиграция үшін паспорт, диплом, куәліктер аудармасы. Қажет болса нотариалды куәландыру. Аударма құны — сұрау бойынша.

🇪🇸 Испания · ВНЖ 🇲🇽 Мексика 🇨🇱 Чили 🇦🇷 Аргентина 🇨🇴 Колумбия Traductor jurado 📍 Алматы · Қазақстан

Жылдам тапсырыс

1 жұмыс күнінен бастапШағын құжаттар — одан да жылдам
Нотариалды куәландыруЕлшілік пен ВНЖ үшін қажет болған жағдайда
ISO 17100:2015Қазақстандағы алғашқы сертификатталған компания
Манаса 19, АлматыДс–Жм 9:00–18:30 · Сс–Жк 10:00–18:30

Қандай құжаттарды испан тіліне аударамыз

Алматыдағы APEK Translation Service жеке тұлғалар, компаниялар, виза және иммиграция мақсаттары үшін испан тіліне кәсіби аударма жасайды. Испания, Мексика, Аргентина, Чили, Колумбияға виза мен ВНЖ үшін паспорт, диплом және ЗАГС куәліктерін аудару жиі сұралады.

  • Паспорт, шетелдік паспорт, жеке куәлік
  • Туу, некеге тұру, ажырасу, тегін өзгерту туралы куәліктер
  • Сот жазығы жоқ туралы анықтама, полиция және басқа органдардың анықтамалары
  • Диплом, дипломға қосымша, академиялық анықтама, аттестат
  • Жұмыс орнынан анықтама, еңбек шарты, ұсыныс хаттар
  • Банктік үзінді, табыс туралы анықтама, демеушілік хаттар
  • Медициналық анықтамалар, қорытындылар, амбулаторлық карталардан үзінді
  • Шарттар, сенімхаттар, келісімдер, компания жарғылық құжаттары
  • Испания мен Латын Америкасы иммиграциялық қызметтеріне арналған құжаттар
Маңызды: Испания мен Латын Америкасы елдеріндегі аударма талаптары әр түрлі болады. Кейде APEK мөрі бар аударма жеткілікті, кейде ант беруші аудармашы (traductor jurado) немесе нотариалды куәландыру қажет. Талаптарды әр тапсырыс кезінде нақтылаймыз.

Испания мен Латын Америкасы үшін аударма

Испан тіліне аударма жиі мынадай жағдайларда қажет болады:

  • Испанияға виза — туристік, студенттік, ұлттық D және басқа түрлер
  • Латын Америкасы елдеріне (Чили, Аргентина, Мексика, Колумбия және т.б.) виза мен иммиграциялық рәсімдер
  • Испания мен Латын Америкасы университеттерінде оқу
  • Иммиграциялық бағдарламалар, ВНЖ және ТТЖ
  • Некеге тұру және отбасын біріктіру
  • Бизнес тіркеу және серіктестермен жұмыс

Кейбір жағдайларда бюро мөрі бар аударма жеткілікті, ал кейде тағайындалған елдегі нотариус немесе ант беруші аудармашы қажет болады.

Тапсырыс берген кезде міндетті түрде хабарлаңыз: ел және процесс түрі (Испания, Чили, Аргентина, Мексика…); құжат тапсырылатын орган; талаптарда «нотариалды», «ант беруші», «traductor jurado» сөздері бар-жоғы; аударманың қажетті мерзімі.

Алматыда испан тіліне аударма бағасы мен мерзімдері

Испан тіліне аударма құны құжат түріне, көлеміне, шұғылдығына және нотариалды куәландыру қажеттілігіне байланысты. Болжамды баға:

Құжат түріАударма бағасыМерзім
Паспорт / куәлік аудармасы
Испания ВНЖ мен визасы үшін
990 тг бастап1 жұмыс күні
Диплом + қосымша
Оқу, NARIC, апостиль үшін
2 000 тг бастап2–3 жұмыс күні
Жұмыс / банк анықтамасы
Виза, ВНЖ және иммиграция үшін
990 тг бастап1–2 жұмыс күні
Нотариалды аударма
Нотариалды куәландырумен
2 900 тг бастап1–3 жұмыс күні
Заңдық құжаттар / шарттар
Жеке есептеу
сұрау бойыншакелісім бойынша
Испан тіліне аударманың нақты құны: құжаттарды WhatsApp-қа немесе email-ге жіберіңіз — ел, орган және талаптарды ескере отырып, баға мен мерзімді есептейміз.

APEK-те испан тіліне аударма қалай жүреді

1
Құжаттарды жіберіңізWhatsApp немесе email арқылы фото немесе скан жіберіңіз — өзіңізге ыңғайлы жолмен.
2
Елді және талаптарды нақтылаймызНотариалды немесе ант беруші аударма қажет пе, ел мен процесс түрін анықтаймыз.
3
Баға мен мерзімді хабарлаймызИспан тіліне аударма бағасы, мерзімі, нұсқалары (кәдімгі немесе шұғыл) — жасырын төлемсіз.
4
Аударманы орындаймызРастаудан кейін есімдерді, күндерді және деректемелерді мұқият тексере отырып аударамыз.
5
Дайын аударманы тапсырамызAPEK мөрі бар аударма; қажет болса — нотариалды куәландырумен.
6
Келесі қадамдар бойынша кеңес беремізАпостиль, тағайындалған елдегі traductor jurado — дұрыс ретін айтып береміз.

Неліктен APEK — Қазақстандағы ең үздік испан тіліне аударма бюросы

Испания мен Латын Америкасы талаптарын білу

Виза, оқу, ВНЖ және иммиграция процестерінің ерекшеліктерін ескереміз.

Бөлшектерге назар

Есімдерді, күндерді, нөмірлерді тексереміз — бәрі түпнұсқа мен анкеттерге сәйкес келеді.

Икемді форматтар

Қағаздай және электронды аудармалар; қажет болса нотариалды куәландыру.

Шұғыл аударма

Бос орын болған жағдайда испан тіліне шұғыл аударма. Аударма бағасы — жасырын төлемсіз.

ISO 17100:2015 · Қазақстан

Қазақстандағы алғашқы ISO-сертификатталған компания. Рейтинг 4.9★ — 7800+ пікір.

Клиентпен бірге

Талаптарды түсіндіреміз және құжаттар пакетін дұрыс дайындауға көмектесеміз.

Жиі қойылатын сұрақтар

Иә, егер фото жеткілікті анық болса және барлық мөр, қол және деректемелер көрінсе болады. Нотариалды немесе ант беруші куәландыру кезінде түпнұсқа қажет болуы мүмкін.
Талаптар виза немесе ВНЖ түріне байланысты. Кейбір жағдайларда бюро мөрі бар аударма жеткілікті, кейде Испаниядағы ант беруші аудармашы (traductor jurado) қажет болады. Біз нұсқаларды ұсынамыз.
Шағын құжаттарды әдетте 1–2 жұмыс күні ішінде аударамыз. Үлкен пакеттер мен заңдық мәтіндер көбірек уақыт алады. Келісім бойынша шұғыл аударма да мүмкін.
Көптеген рәсімдер үшін түпнұсқа құжатқа апостиль қажет. Дұрыс реті: апостиль → аударма → қажет болса нотариалды куәландыру. Қандай құжаттарға апостиль қажет екенін айтып береміз.
Испан тіліне аударма құны құжат түріне байланысты: паспорт немесе куәлік аудармасы — бетіне 990 тг бастап, диплом мен қосымша — 2000 тг бастап, нотариалды аударма — 2900 тг бастап. Нақты бағаны WhatsApp немесе email арқылы құжаттарды алғаннан кейін есептейміз — тегін.
Иә. Біз барлық испан тілді елдер үшін — Испания, Мексика, Аргентина, Чили, Колумбия, Перу, Уругвай және басқалары үшін — испан тіліне аударма жасаймыз. Әр елдегі аударманы куәландыру талаптарын тапсырыс кезінде нақтылаймыз.
Жоқ. Құжаттардың фотосын немесе сканын WhatsApp немесе email арқылы жіберуге болады. Нотариалды куәландыру қажет болмаса — аударманы қашықтықтан орындаймыз. Нотариалды аударма үшін Манаса 19, Алматы мекенжайындағы кеңсеге келу қажет болады.